Scottish Word: Ablach.
“C’mon Floss, c’mon, be a good girl, tak me tae the rest o the ablach o Farrington.” Translate: ablach: a mangled carcass. “Come on Floss, come on, be a good girl, take me to the rest … Continue reading Ablach.
“C’mon Floss, c’mon, be a good girl, tak me tae the rest o the ablach o Farrington.” Translate: ablach: a mangled carcass. “Come on Floss, come on, be a good girl, take me to the rest … Continue reading Ablach.
Skreichin puggie skirling abune ma heid screengin efter a death sun deith o the deid ettled efter aw ither blenters scarted oot riddled reid nithin but dull ramshoch ablach. Owersettins: screenge: prowl after, yearn for. (This … Continue reading Screenge.