“An here’s the falset jotters tae prove tae them wha want tae ken that the timmer cam frae a manished susteenable rainforest.” Translated: timmer: timber. “And here is the forged paperwork that will make believe those who want to know that our timber came from a managed sustainable rainforest.” ripple. Our news reporting responds well [...]
Posts Tagged ‘wood’
“Crivens! whaur huv they skinnymalinkies come frae an what have they done tae oor plantation?” Translated: skinnymalink: thin person, bones and skin only. “My goodness! Where have all these dreadfully wasted starving people come from and what have they done to our plantation?” wilderness. What constitutes wilderness is a point of view. Often grassland, jungle, [...]
“Any more of your bad behaviour an I’m takin this widdie tae yer backside.” Translated: widdie:a twig or wand of tough but flexible wood. “Any more of your bad behaviour and I am going to take this willow wand across your bottom.”
“We’ve got the teeth in common – could ye no see me goin intae widland management – same as you – on a sma scale like.” Translated: wid: wood. “We have got the teeth in common – could you not see me going into woodland management – same as you – but on a smaller [...]
“Mahn- yiv a right wirrok like neb! “ Translated: wirrok: gnarled knot in wood, the place where a branch once grew, corn, bunion. “Sir- you’ve a nose rather like a bunion!”
