"Ah’ve bocht him a chewy toy when ah wiz oot, ah’ve pit it oan the side table ben the hoose." Translated: ben: in or towards the inner part of the house, the best room. "I have bought him a chewy toy when I was out, I have put it on the side table in the [...]
Posts Tagged ‘pet’
“The ‘McSporran Flech Relief Collar’ is whit he needs.” Translated: flech: to scratch oneself, usually vigorously; also: a flea. “The ‘McSporran Relief from scratching because of fleas Collar’ is what he needs.” We’ve been visiting the local dog shelter to get a dog. This is a trauma all round as we can only manage a [...]
“Ah gave wee Wallace his freedom. I cuidna stand the sad wee look on his coupon every morning cos o bein locked up. He went oot the windi.” Translated: coupon: face. “I have given little Wallace his freedom. I could not stand the sad tiny look on his face every morning because he was locked [...]
“C’mon Floss, c’mon, be a good girl, tak me tae the rest o the ablach o Farrington.” Translated: ablach: a mangled carcass. “Come on Floss, come on, be a good girl, take me to the rest of the munched up remains of Farrington.”
“Ye dinni need yer big plastipoke the day. Ahm oan the pan an it does flush.” Translated: plastipoke: plastic bag, plastic carrier bag. “You don’t need your big plastic bag today. I’m on the toilet pan and it does flush.”
“They mak great wee pets an it loves wearin claes which is great cos if it poops in the hoose the keech’s trappit in its breeks.” Translated: keech; keich: excrement, dirt of any kind. “They make great little pets and it loves wearing clothes which is great because if it defecates in the house the [...]
“I’ve heard o going cushie cushie cushie tae fetch in a calf or a dug but it’s the first I’ve heard o it callin a muckle gollach. “ Translated: cushie: call to a pet , calf or milk cow. “I have heard of calling cushie cushie cushie to fetch in a calf or a dog [...]
“Help ma boab! Ma thummarts awa, it’s no in any o ma pooches whar it ocht tae be.” Translated: thummart: ferret. “My goodness (help my Bob)! My ferret has got away, it is not in any of my pockets where it ought to be.”