“That’s a sicht ah nivir, ivir, want tae see again.” Translated: sicht: sight. “That is a sight I never, ever, want to see again.”
Posts Tagged ‘kilt’
“Then let us pray that come it may [As come it will for a' that], That sense an worth oer a’ the earth, Shall bear the gree an a’ that. For a’ that an a’ that, It’s coming yet for a’ that, That man to man the world oer, Shall brithers be for a’ that.” [...]
“Hash oan Jack! Thon muckleboukit beezer’s fair fleein doon.” Translated: muckleboukit: big built. “Speed on Jack and don’t worry about the quality of the work! That big built exceptional person is in exceedingly fast descent.”
“If ye fetch some water frae yon spigot son, I’ll gi ye a dram.” Translated: spigot: outdoor tap. “If you fetch some water from that tap just over there son, I’ll give you a generous measure of whisky to drink.”
“Strewth – he sez it’s the skitters from too many days o turkey leavings and he’s hoping the whisky’ll cure it.” Translated: skitters: diarrhoea. “Goodness – he says he has diarrhoea from too many days of left over turkey and he is hoping that the whisky will cure it.”
