"Hoi what’s that guff – huv ye scowdered ma toast interferin wi that machine again?" Translated: scowder: burn, over-toast. "Hey what’s that smell – have you burnt my toast interfering with that machine again?" expired As a young bachelor with my first flat I inherited an old bakelite toaster from my work coffee area which [...]
Posts Tagged ‘Death’
“Hello… Oh hi hen. I’ll no be hame. I’m staring intae infinity.” Translated: hame: home. “Hello… Oh hi darling. I will not be home, I’m staring into infinity.” Infinity and home – we’ve only one, we should try to look after it.
“Hud on, I’ll just tighten up the docknail an we’re awa.” Translated: docknail: the nail used to fix the blade to the handle of a scythe, any person or part indispensable to the proper doing of a job. “Hold on, I’ll just tighten up the nail that is part of the proper fixing of the [...]
“Fur a flooer it disni bloom for long but it surely deserves better than this.” Translated: flooer: flower. “For a flower it does not bloom for long but it surely deserves better than this.”
“Canny, queat an swipper includes no lettin oot a ruckle – ye eedjit!” Translated: ruckle: rattle, roaring or gurgling sound – particular of the breath of the dying. “Careful, quiet and swift includes one being definite in not letting out a death rattle – you idiot!”
“He’ll be awricht in a minute, it’s the first time he’s seen trollie-bags stewn aboot willy nilly – or at all for that matter.” Translated: trollie-bags: intestines or entrails. “He will be fine in a minute, it is the first time he’s seen entrails strewn about so carelessly – or at all for that matter.”
“Look son, tak a tellin – Ant an Dec are no expectin you tae attempt tae mak this situation canty.” Translated: canty: cheerful, pleasant. “Look son, Listen up for the last time – Ant and Dec are not expecting you to make any attempt to make a situation such as this pleasant.” I’m going BIG [...]