<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Scottish Words illustrated &#187; ancestors</title>
	<atom:link href="http://stooryduster.co.uk/tag/ancestors/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://stooryduster.co.uk</link>
	<description>A Scottish word a week illustrated defined and translated.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 19 May 2012 16:29:40 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Burd (No Comments)</title>
		<link>http://stooryduster.co.uk/burd-bird</link>
		<comments>http://stooryduster.co.uk/burd-bird#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Dec 2008 23:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stooryduster</dc:creator>
				<category><![CDATA[illustration Friday]]></category>
		<category><![CDATA[Pets]]></category>
		<category><![CDATA[Scottish Words]]></category>
		<category><![CDATA[ancestors]]></category>
		<category><![CDATA[bird]]></category>
		<category><![CDATA[budgie]]></category>
		<category><![CDATA[cats]]></category>
		<category><![CDATA[ghosts]]></category>
		<category><![CDATA[kitten]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://a-scotts-macbook.local/stoory_wordpress/?p=35</guid>
		<description><![CDATA[		<p><a href="http://stooryduster.co.uk/burd-bird"><img src="http://stooryduster.co.uk/comics-rss/2008-12-14-budgie_voice.jpg" alt="A kitten finds it hard to deny it's nature as the voices of the ancestors call out to her." class="comicthumbnail" title="A kitten finds it hard to deny it's nature as the voices of the ancestors call out to her." />
</a></p>
		&#8220;Butch the burdie, butch the burdie the ancestral voices in miffin the kitten&#8217;s heid seemed to say.&#8221; Translated: burd: bird. &#8220;Kill the birdie, kill the birdie the ancestral voices in miffin the kitten&#8217;s head seemed to say.&#8221; Voices.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://stooryduster.co.uk/burd-bird/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Served from: stooryduster.co.uk @ 2012-05-23 11:23:04 -->
