“Oh! Ma herts aw a whiltie-whaltie cause I ken yer aboot tae whillywha me intae ma closeup.” Translated: whillywha: wheedle, coax, cajole. “Oh! My heart is all a pitter patter because I know you are about to cajole me into having my close up taken.” blur – When a normal soft focus lens might disappoint.
Posts Tagged ‘Age’
“I would advise caution if I wis you, yir budgie’s guy auld fur tae survive the procedure of gettin its temperature took wi a rectal thermometer.” Translated: auld: old. “I would advise caution if I was you, your budgie is rather old to survive the procedure of getting its temperature taken with a rectal thermometer.” [...]
Father Time – the transition: “Wha’s cacked their breeks this time? You or me?” Translated: cack: excrement. “Who has soiled their trousers this time? You or me?” Time: Do not be nervous of the time ahead of you. Fortune favours the brave – be bold in your endeavours.
“Elsie, yiv nae need tae speld the tinnie wi yir steroidal can opener. There’s a wee pou tab on tinnies noo.” Translated: speld: cut, slice open. “Elsie, you have no need to slice the tin open with your can opener on steroids. There is a little pull tab on tins now.”
“Ach… this is gey fusionless broth.” Translated: fusionless: without substance or body, lacking in nourishment, dull, insipid, without taste. “Tut Tut… this is awfully thin, tasteless, insipid, weak, uninspired broth.”
“Seems like caw handled furlies ye can cuiter yersel are on the way oot.” Translated: cuiter: mend, patch up. “It seems like handle fitted wind up devices that one can mend oneself are on the wane.” There is or was a wind up laptop but it was not a fix it yourself item for the [...]
“Ahn am sure ye’ll be tellin us that it wiz a blinter blowder that got ye stuck up there?” Translated: blowder: sudden gust of wind. “And I’m sure you will be telling us that it was a blasting boisterous sudden gust of wind that got you stuck up there?”
