<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Scottish Words illustrated</title>
	<atom:link href="http://stooryduster.co.uk/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://stooryduster.co.uk</link>
	<description>A Scottish word a week illustrated defined and translated.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 06 May 2012 23:17:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Yokit (1 Comment)</title>
		<link>http://stooryduster.co.uk/yokit</link>
		<comments>http://stooryduster.co.uk/yokit#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 May 2012 00:01:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stooryduster</dc:creator>
				<category><![CDATA[illustration Friday]]></category>
		<category><![CDATA[Scottish Words]]></category>
		<category><![CDATA[Whisky]]></category>
		<category><![CDATA[bar]]></category>
		<category><![CDATA[cards]]></category>
		<category><![CDATA[carrot]]></category>
		<category><![CDATA[curtain]]></category>
		<category><![CDATA[dog]]></category>
		<category><![CDATA[horses]]></category>
		<category><![CDATA[lamp]]></category>
		<category><![CDATA[mule]]></category>
		<category><![CDATA[piano]]></category>
		<category><![CDATA[window]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://stooryduster.co.uk/?p=4717</guid>
		<description><![CDATA[		<p><a href="http://stooryduster.co.uk/yokit"><img src="http://stooryduster.co.uk/comics-rss/2012-05-06-yokit.jpg" alt="Game of cards disrupted by a coach and horses." class="comicthumbnail" title="Game of cards disrupted by a coach and horses." />
</a></p>
		&#34;Ye&#8217;ve been warned afore Resbow &#8211; yokit yir mule tae a post o its very own. Hoo mony times dae ye hae tae be telt.&#34; Translated: yokit, yoke, yolk: attach, join, unite (to a carriage or plough). Also &#8211; to have begun work. &#34;You have been warned before Resbow &#8211; affix your mule to a [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://stooryduster.co.uk/yokit/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gralloch (5 Comments)</title>
		<link>http://stooryduster.co.uk/gralloch</link>
		<comments>http://stooryduster.co.uk/gralloch#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Apr 2012 00:01:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stooryduster</dc:creator>
				<category><![CDATA[Food and drink]]></category>
		<category><![CDATA[illustration Friday]]></category>
		<category><![CDATA[Scottish Words]]></category>
		<category><![CDATA[deer]]></category>
		<category><![CDATA[door]]></category>
		<category><![CDATA[flowers]]></category>
		<category><![CDATA[grass]]></category>
		<category><![CDATA[green]]></category>
		<category><![CDATA[light]]></category>
		<category><![CDATA[sword]]></category>
		<category><![CDATA[trees]]></category>
		<category><![CDATA[window]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://stooryduster.co.uk/?p=4713</guid>
		<description><![CDATA[		<p><a href="http://stooryduster.co.uk/gralloch"><img src="http://stooryduster.co.uk/comics-rss/2012-04-28-gralloch.jpg" alt="A member of the kitchen staff pricked on the nose by an upset child with a wee claymore." class="comicthumbnail" title="A member of the kitchen staff pricked on the nose by an upset child with a wee claymore." />
</a></p>
		&#34;Tak that ye gralloch ye.&#34; Translated: gralloch: the disembowelling of a deer, disembowel. &#34;Take that! You cleaner of carcasses you.&#34; ?gral?x jump. My granny used to do this job and I often felt like the child. Although it was chickens rather than deer. Most often. And I used to feed those chickens every day until [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://stooryduster.co.uk/gralloch/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tackety Bits (4 Comments)</title>
		<link>http://stooryduster.co.uk/tackety-bits</link>
		<comments>http://stooryduster.co.uk/tackety-bits#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Apr 2012 00:01:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stooryduster</dc:creator>
				<category><![CDATA[Scottish Words]]></category>
		<category><![CDATA[Sport and recreation]]></category>
		<category><![CDATA[ball]]></category>
		<category><![CDATA[football]]></category>
		<category><![CDATA[goal]]></category>
		<category><![CDATA[goalkeeper]]></category>
		<category><![CDATA[mountains]]></category>
		<category><![CDATA[nails]]></category>
		<category><![CDATA[shoes]]></category>
		<category><![CDATA[sky]]></category>
		<category><![CDATA[soccer]]></category>
		<category><![CDATA[soldier]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://stooryduster.co.uk/?p=4708</guid>
		<description><![CDATA[		<p><a href="http://stooryduster.co.uk/tackety-bits"><img src="http://stooryduster.co.uk/comics-rss/2012-04-20-tackety-bits.jpg" alt="Ex service personnel playing aggressive football (soccer) on stilts." class="comicthumbnail" title="Ex service personnel playing aggressive football (soccer) on stilts." />
</a></p>
		&#34;Yer teeterin like a sissy &#8211; the secret&#8217;s muckle sturdy tackety bits what gie ye stability. No these wee licht baffies ye&#8217;ve on&#34; Translated: tackety bits, ~buits, ~butts, ~butes: hobnailed boots. &#34;You are teetering like a sissy &#8211; the secret is big sturdy hobnailed boots that will give you stability. Not those little light slippers [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://stooryduster.co.uk/tackety-bits/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bowsie (7 Comments)</title>
		<link>http://stooryduster.co.uk/bowsie</link>
		<comments>http://stooryduster.co.uk/bowsie#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Apr 2012 00:01:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stooryduster</dc:creator>
				<category><![CDATA[Birds, fish and other beasties]]></category>
		<category><![CDATA[illustration Friday]]></category>
		<category><![CDATA[Scottish Words]]></category>
		<category><![CDATA[frog]]></category>
		<category><![CDATA[grass]]></category>
		<category><![CDATA[heron]]></category>
		<category><![CDATA[lunch]]></category>
		<category><![CDATA[pen]]></category>
		<category><![CDATA[sign]]></category>
		<category><![CDATA[trees]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://stooryduster.co.uk/?p=4670</guid>
		<description><![CDATA[		<p><a href="http://stooryduster.co.uk/bowsie"><img src="http://stooryduster.co.uk/comics-rss/2012-04-07-bowsie.jpg" alt="A knot of frogs at a free lunch hanging on the words of the Maître d', a Heron." class="comicthumbnail" title="A knot of frogs at a free lunch hanging on the words of the Maître d', a Heron." />
</a></p>
		&#34;Noo hud yer wheesht fur a minute my fine bowsie able lookin puddocks and puddockesses, and I will read tae yez what I huv written oan the menu here.&#34; Translated: bowsie: big, fat, corpulent, puffed up. &#34;Now be silent for a minute my fine fat healthy looking frogs and froglettes and I will read to [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://stooryduster.co.uk/bowsie/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wye (2 Comments)</title>
		<link>http://stooryduster.co.uk/wye</link>
		<comments>http://stooryduster.co.uk/wye#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Mar 2012 00:01:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stooryduster</dc:creator>
				<category><![CDATA[Health and safety]]></category>
		<category><![CDATA[illustration Friday]]></category>
		<category><![CDATA[Scottish Words]]></category>
		<category><![CDATA[boat]]></category>
		<category><![CDATA[bucket]]></category>
		<category><![CDATA[chain]]></category>
		<category><![CDATA[sailor]]></category>
		<category><![CDATA[sea]]></category>
		<category><![CDATA[ship]]></category>
		<category><![CDATA[smoke]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://stooryduster.co.uk/?p=4663</guid>
		<description><![CDATA[		<p><a href="http://stooryduster.co.uk/wye"><img src="http://stooryduster.co.uk/comics-rss/2012-03-14-wye.jpg" alt="A steam yacht about to be clipped by a clipper." class="comicthumbnail" title="A steam yacht about to be clipped by a clipper." />
</a></p>
		&#34;Stop yer dry boak, get yer heid oot o the pail an get it intae the buik tae see if sail gies wye tae steam or if steam gies wye tae sail.&#34; Translated: wey, wye, wa: way. &#34;Stop retching, get your head out of the bucket and get it into the instruction manual to see [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://stooryduster.co.uk/wye/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dryte (1 Comment)</title>
		<link>http://stooryduster.co.uk/dryte</link>
		<comments>http://stooryduster.co.uk/dryte#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Mar 2012 00:01:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stooryduster</dc:creator>
				<category><![CDATA[illustration Friday]]></category>
		<category><![CDATA[Manners and appearance]]></category>
		<category><![CDATA[Scottish Words]]></category>
		<category><![CDATA[bird]]></category>
		<category><![CDATA[bucket]]></category>
		<category><![CDATA[cat]]></category>
		<category><![CDATA[dog]]></category>
		<category><![CDATA[eyes]]></category>
		<category><![CDATA[owl]]></category>
		<category><![CDATA[tree]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://stooryduster.co.uk/?p=4660</guid>
		<description><![CDATA[		<p><a href="http://stooryduster.co.uk/dryte"><img src="http://stooryduster.co.uk/comics-rss/2012-03-04-dryte.jpg" alt="Cat under the tree with a bucket labeled 'compost makings'." class="comicthumbnail" title="Cat under the tree with a bucket labeled 'compost makings'." />
</a></p>
		&#34;Ah&#8217;m tellin ye Tabatha, Hoolet&#8217;s shern free erse is nae indication that yer due a dryte ony time soon for yer compost.&#34; Translated: dryte, drite, drait: defecate, poop, excrement. &#34;I am telling you Tabatha, Owl&#8217;s nice clean bottom is not an indicator that you are due to get a poop any time soon for your [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://stooryduster.co.uk/dryte/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Argie (1 Comment)</title>
		<link>http://stooryduster.co.uk/argie</link>
		<comments>http://stooryduster.co.uk/argie#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Feb 2012 00:01:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stooryduster</dc:creator>
				<category><![CDATA[illustration Friday]]></category>
		<category><![CDATA[Monsters, space and aliens]]></category>
		<category><![CDATA[Scottish Words]]></category>
		<category><![CDATA[art]]></category>
		<category><![CDATA[chair]]></category>
		<category><![CDATA[dance]]></category>
		<category><![CDATA[electricity]]></category>
		<category><![CDATA[green]]></category>
		<category><![CDATA[hat]]></category>
		<category><![CDATA[juggle]]></category>
		<category><![CDATA[knitting]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://stooryduster.co.uk/?p=4657</guid>
		<description><![CDATA[		<p><a href="http://stooryduster.co.uk/argie"><img src="http://stooryduster.co.uk/comics-rss/2012-02-28-argie.jpg" alt="Getting one's clones to do one's bidding via blue tooth to meet the deadline." class="comicthumbnail" title="Getting one's clones to do one's bidding via blue tooth to meet the deadline." />
</a></p>
		&#34;Creativity. Ye dinni argie wi the client in this day an age &#8211; or ivir. Ye deliver, even if ye huv tae dae a&#8217; thing a by yersel&#34; Translated: argie: argue, dispute. &#34;Creativity. You do not contradict the client in this day and age &#8211; or ever. You deliver, even if you have to do [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://stooryduster.co.uk/argie/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mak oot (2 Comments)</title>
		<link>http://stooryduster.co.uk/mak-oot</link>
		<comments>http://stooryduster.co.uk/mak-oot#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Feb 2012 00:01:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stooryduster</dc:creator>
				<category><![CDATA[Food and drink]]></category>
		<category><![CDATA[illustration Friday]]></category>
		<category><![CDATA[Scottish Words]]></category>
		<category><![CDATA[boxes]]></category>
		<category><![CDATA[prisoner]]></category>
		<category><![CDATA[straw]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://stooryduster.co.uk/?p=4652</guid>
		<description><![CDATA[		<p><a href="http://stooryduster.co.uk/mak-oot"><img src="http://stooryduster.co.uk/comics-rss/2012-02-20-mak-oot.jpg" alt="Prisoners don't know they are in portable juicers on a gigantic supermarket shelf." class="comicthumbnail" title="Prisoners don't know they are in portable juicers on a gigantic supermarket shelf." />
</a></p>
		&#34;Can ye mak oot what the scrievins oan the wa&#8217; o the giant&#8217;s jile sez wi yer mirror yet?&#34; Translated: mak oot: decipher, make out, comprehend. &#34;Can you make out what the writings on the wall of the giant&#8217;s jail says with your mirror yet?&#34; mak ut fluid. I used to watch the land of [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://stooryduster.co.uk/mak-oot/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>chattle (No Comments)</title>
		<link>http://stooryduster.co.uk/chattle</link>
		<comments>http://stooryduster.co.uk/chattle#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Feb 2012 00:01:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stooryduster</dc:creator>
				<category><![CDATA[Birds, fish and other beasties]]></category>
		<category><![CDATA[Scottish Words]]></category>
		<category><![CDATA[bird]]></category>
		<category><![CDATA[blue]]></category>
		<category><![CDATA[branch]]></category>
		<category><![CDATA[worm]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://stooryduster.co.uk/?p=4642</guid>
		<description><![CDATA[		<p><a href="http://stooryduster.co.uk/chattle"><img src="http://stooryduster.co.uk/comics-rss/2012-02-13-woodworm.jpg" alt="Bird on the correct end of the branch to catch the snack." class="comicthumbnail" title="Bird on the correct end of the branch to catch the snack." />
</a></p>
		&#34;Weel yir greed&#8217;s done ye in ye auld worm, ye&#8217;ve chattled yer branch tae bits, an noo yir ma tea.&#34; Translated: chattle, chauttle: nibble, chew feebly. &#34;Well your greed has finished you, you have nibbled your branch to bits you old worm, and now you will be my early evening meal.&#34; t?atl &#160;]]></description>
		<wfw:commentRss>http://stooryduster.co.uk/chattle/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Shank (No Comments)</title>
		<link>http://stooryduster.co.uk/shank</link>
		<comments>http://stooryduster.co.uk/shank#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 00:01:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stooryduster</dc:creator>
				<category><![CDATA[Invention and technology]]></category>
		<category><![CDATA[Scottish Words]]></category>
		<category><![CDATA[bicycle]]></category>
		<category><![CDATA[fitness]]></category>
		<category><![CDATA[golem]]></category>
		<category><![CDATA[hat]]></category>
		<category><![CDATA[wings]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://stooryduster.co.uk/?p=4558</guid>
		<description><![CDATA[		<p><a href="http://stooryduster.co.uk/shank"><img src="http://stooryduster.co.uk/comics-rss/2012-01-30-flying.jpg" alt="The strength of a Goblin trained to fly a man made invention." class="comicthumbnail" title="The strength of a Goblin trained to fly a man made invention." />
</a></p>
		&#34;Ah&#8217;ve the brak fu oan Boss &#8211; gi it laldi. Ye&#8217;ll need tae brak a sweat tae get shanks o iron so ye can mak yon furlie flee.&#34; Translated: shank: leg. &#34;I have the brake applied fully Boss &#8211; give it all you&#8217;ve got. You will need to break a sweat so you can gain [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://stooryduster.co.uk/shank/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Served from: stooryduster.co.uk @ 2012-05-18 03:05:07 -->
